¤ عن هموم :: ولماذا ؟

¤ قبل أن ترسل همومك

¤ ماذا يمكنك ان تفعل ؟

¤ قضايا و هموم عامة

¤ قائمة الدول العربية

¤ شكاوي تم الرد عليها
¤ المسيحيين

¤ الشيعة

¤ البدون

¤ الأمازيغ

¤ البهائيين

¤ المرأة

¤ الطفل

¤ أخرى

¤ بريد هموم



بيان إطلاق موقع هموم

موقع هموم بعد مرور عامين

موقع حقوقي عربي تطوعي يجذب عشرة ملايين زائر سنويا

  • طفل محتاج زراعه كبد
  • نحتاج صرف صحى
  • ابناء السويس





  • الشكاوى والموضوعات المنشورة على الموقع لا تعبر عن وجهة نظر الشبكة العربية لمعلومات حقوق الإنسان ، وهي منسوبة فقط لمن أرسلها .

    مواقع تابعة للشبكة العربية






    تضلم لرئيس الوزرة السيد الدكتور/احمد نظيف


    الإسم :
    الدولة : مصر
    الإيميل : [email protected]
    التليفون : 0103132064
    تاريخ إرسال الشكوي :
    Thursday 13th of December 2007 01:22:17 PM
    هل ترغب في زكر معلوماتك الشخصية : نعم
    طبيعة الموضوع : شكوي

    الموضوع :
    الرجاء النظر فى هذة القضية قضية اهالى فرية فقيرة بالشرقية (قرية قهبونة)بمركز الحسينية منذ 5 سنوات قمت بانشاء مخبز نصف آلى وذلك لعدم وجود اى مخبز بالقرية وقمت بتقديم اوراقة للجهات المختصة وحصلت على جميع الموافقات وقامت اللجنة بتعيين المكان وطلبونى بازالة المخالفات بالمبنى وقمت بتنفيز رغباتهم وجهزتة على اكمل وجة حتى اصبح مطابق للمواصفات وجائت الجنة الاخرة وادلو بموافقتهم على تشغيل المخبز واجمعت القرية بالكامل على عمل هذا المخبز مع العلم بان عدد سكان القرية حوالى 30الف نسمة ولا يوجد بالقرية اى مخبز وقامة وزاة التموين بتوفير لنا الحصة بالقرية فقام بمطالبتى بمشاركتى بالمخبز وهور رايس المجلس القروى(عادل السيد العرينى)حين راى اهمية المخبز بالقرية فحين رفضت مشاركتة فقام جاهدا بتعطيل صف الحصة حتى الان وقام بمساعدت احد اهلى القرية لبناء مخبز اخر ومنافستى على الحصة مع العلم انى انشات المخبز قبلة بحوالى 4.5 سنة مع العلم بانة قد بناه على مسطحات مائية وارض ملك الدولة وتخصص له لجنة صورية وقامت بالموافقة علية فلما قدمنا الشكاوى تم ايقاف حصتة وايقاف المخبز وتوجهنا الى السيد محافظ الشرقية لمساعدتنا فقام مشكورا بارسال خطاب الى مدرية التموين بالشرقية بسؤالة عن تشغيل الفرن فقامة المدرية بارسال خطاب الى اداة تموين الحسينية فقام جاهدا السيد عادل السيد العرينى بمصاحبة مدير ادارة تموين الحسينية باقاف الرد على المحافظ مع العلم ان مدرية تموين الزقازيق قامت بتخصيص حصة للفرن وحتى الان لم استطيع صرف الحصة رفضو الرد ولم يوجهو اى اهتمام لى ولا للسيد المحافظ والرجاء النظر لهذة القضية لقد واجة المعاناة حتى وصلت اليكم لاننى نفقت مااملك حتى دينت للجميع فاجوكم ساعدونى وتقبلو منى خالص الشكر والتقدير المواطن عبد المجيد محمد عبد المجيد

    رد 1

    الإسم :
    الدولة : مصر
    الإيميل :[email protected]
    التليفون : 0185164755
    تاريخ إرسال الرد :
    Thursday 19th of February 2009 03:05:57 PM
    عنوان الموضوع : قهبونة الحسينية شرقية
    هل ترغب في زكر معلوماتك الشخصية : نعم

    الرد :
    المشكلة من زمن قد ولي ولكنها موجودة حتي الآن وكأنهم يتعذر عليهم -السادة المسئولين -حلها
    رد 2

    الإسم :
    الدولة : الامارات
    الإيميل :[email protected]
    التليفون : 00971505395052
    تاريخ إرسال الرد :
    Tuesday 10th of March 2009 03:42:51 AM
    عنوان الموضوع : عجمان
    هل ترغب في زكر معلوماتك الشخصية : نعم

    الرد :
    انقاذ الدول الفقيرة من الفقر سعادة / تحية طيبة الموضوع / المشروع القومى لتامين الخضروات اللازمة لكل اسرة بسعر المنتج المشروع عبارة عن:. 1. تحويل وزارة و التربية والتعليم من خدمات الى وزارة انتاج 2. تخفيض سعر الخضروات بالسوق الى النصف 3. تغير ايدولجية الطلاب فى مراحل الدراسة الى ايدولجية انتاجية 4. الارتقاء بمستوى التعليم الى الحد الذى يخدم بة الوطن 5. تشغيل عمالة والقضاء على جزء من البطالة 6. المشروع نواة او خطة ثانوية لتغير وجة التعليم بصورة عملية بعد نجاح هذة التجربة الاولى 7. لن يكلف ميزانية الدولة جنيها واحدا نبذة عن المشروع :. ان هذا المشروع كان قد قدم للسيد رئيس الجمهورية والسيد رئيس الوزراء سنة 2000 ولقد احالة رئاسة مجلس الوزراء انذاك للسيد وزير التمنية المحلية والذى بدورة استدعانى للمناقشة بوزارة التمنية المحلية وطلبت منى وزارة التمنية المحلية بعد الموافقة علية والتوجهة الى وزارة الزراعة للعرض والمناقشة وبالفعل نوقش المشروع بوزارة الزراعة قسم المشاريع الخارجية واشادو بقيمة المشروع من جميع النواحى الاقتصادية والايدولجية والعملية وطلبو بوزارة الزراعة اعداد ميزانية وقرية او مدينة تجربية لاعتماد الميزانية والتنفيذ وبالفعل تم عرض ذلك ويبدو انة دخل أدراج النسيان بعدها تقدمت بتلغراف لرئاسة الجمهورية بما تم من مناقشات باليوم والتاريخ ولقد تفضل الدكتور ابراهيم عطا بارسال تلغراف فى نفس اليوم بان ارسل لة كافة التفاصيل وحيث اننى كنت قد ذكرت جميع التفاصيل باليوم والتاريخ فى التلغراف المرسل فتاكدت انة لاجدوى لاضاعة الوقت كيفية التنفيذ:. 1. زراعة المساحة التى توفر الكمية اللازمة للاستهلاك اليومى للمواطنين وتوزيعها بمنافذ بيع بالقرية او المدينة مزودة بشبكة معلومات حتى يتم السيطرة على مخصصات كل اسرة 2. وحيث ان المراحل الدراسية المختلفة بالمدارس ومدرسى المجال الزراعى والصناعى هو الايدى العاملة باشراف الباحثين بمراكز البحوث وكليات الزراعة للوقوف على احدث نظم الزراعة والرى والجنى والتوزيع وحيث ان هذة الايدى العاملة مجانية فستوفر حلقة من حلقات التكلفة 3. سيكون العمل الحقلى لاى فصل من فصول الدراسة مدة خمس ساعات فى اليوم الواحد فى كل اسبوع كل حسب عمرة وبيئتة اما المدارس المشتركة ومدارس البنات ستحول المعامل المدرسية وغرف المجالات الى مصانع صغيرة تعمل بها فى اعادة تصنيع المرتجع من منافذ البيع لاعادة بيعة بالمنافذ بسعر التكلفة 4. البرنامج العام للزراعة والنقل والامداد والاشراف والخدمات والمستودعات مربوط بشبكة اتصالات كمبيوترية حتى يتسنى علم كل ادارة بالخطوة المستقبلية وكذلك بادارة المشروع 5. هناك جزاءات رادعة للطلاب فى حالة الغياب او الاهمال 6. الالات والمعدات ووسائل المواصلات ومنافذ البيع وايجار الارض الزراعية التى ستحددها الدراسة السوقية ستدفع اما عن طريق قرض بضمان المشروع الناجح باذن الله حيث انة المورد الوحيد للخضروات فى الدولة اوعن طريق المناصفة بالميزانية العامة بالدولة ان استطاعت 7. وحيث ان المنتج سيرفع عنة تكاليف الايدى العاملة وحلقة الربح من المنتج الى تاجر الجملة ومن تاجر الجملة الى تاجر التجزئة ومن تاجر التجزئة الى المستهلك فلك ان تتصور الاسعار فى هذة الحالة ان البدء فى هذا المشروع لن يكلف الدولة سوى كلمة موافقة على المشروع فقط وتعاون الوزارات المشاركة بالمشروع وتنفيذ سياسات المشروع دون ادنى تقاعص والتعامل معة كامن قومى غذائى وانا مسئول مسؤلية كاملة فى حالة اقرارة بنجاح المشروع وتنفيذ الخطط المستقبلية العامة لتغير واجهة التعليم الكلية بما يخدم مصالح الدولة فى التنمية والاستقرار وفشل المشروع على مسؤوليتى ان هذة الوصفة هى الحل السحرى لاى دولة زراعية تعانى من الفقر وحيث ان الحالة الاقتصادية العامة تغير نمط السلوك الاجتماعى بشتى نواحى الحياة لذا ارجو الاهتمام وسرعة التنفيذ مهندس / عاصم عبد المحسن منصور دولة الامارات العربية المتحدة موبايل / 00971505395052 فاكس / 0097167457838 ص . ب / 16697 صورة للسيد رئيس الجمهورية مع التحية صورة للسيد رئيس مجلس الوزراء مع التحية صورة للسيد وزير الزراعة مع التحية صورة للسيد وزير التنمية المحلية مع التحية صورة للسيد وزير التربية والتعليم مع التحية
    رد 3

    الإسم :
    الدولة : مصر
    الإيميل :[email protected]
    التليفون : 0110083570
    تاريخ إرسال الرد :
    Thursday 12th of March 2009 09:41:39 AM
    عنوان الموضوع : ادكو
    هل ترغب في زكر معلوماتك الشخصية : نعم

    الرد :
    نداء عاجل السيد رئيس الجمهورية نناشدكم نحن اهالي مدينة ادكو محافظة البحيرة حيث يقوم السيد اللواء محافظ البحيرة بمصادرة اراضي الاهالي والواقعة في زمام مدينة ادكو والتي تم اصدار تراخيص بناء عليها مما يعرض مستقبلنا ومستقبل اولادنا للخطر لذا نرجو من سيادتكم التدخل الفوري لوقف هذه الهجمة الشرسة علي ممتلكاتنا جعلكم الله عونا وذخرا للبلاد والعباد اهالي مدينة ادكو
    رد 4

    الإسم :
    الدولة : مصر
    الإيميل :[email protected]
    التليفون : 0169736307
    تاريخ إرسال الرد :
    Thursday 30th of July 2009 03:01:41 PM
    عنوان الموضوع : اغيثونا
    هل ترغب في زكر معلوماتك الشخصية : نعم

    الرد :
    الي اصحاب القلوب الرحيمة انا شاب عندي 23 سنة منز 3 سنوات حدثة لي حادثة تسببت في عجز ساقي الايسر وغير قادر علي ممارسة حياتي ولااعمل ووالدي رجل فقير غير قادر علي دفع مصاريف العملية الرجاء الرد بسرعة انا بموت
    رد 5

    الإسم :
    الدولة : مصر
    الإيميل :
    التليفون :
    تاريخ إرسال الرد :
    Saturday 25th of September 2010 11:51:15 AM
    عنوان الموضوع : مصر الجديدة

    الرد :
    الرجاء النظر في ذلك الموضوع أولا ) القاء النظر علي ذلك الموقع www.egyta.com ثانيا ) ومن ثم ألقاء النظر علي الشكاوي الاتيه من بعد حصادها : 1) من منطلق الواجب الأخلاقي وحرصاً على مصالح زملائي المترجمين، أحذر الجميع من الاشتراك في جمعية تدعى "الجمعية المصرية للمترجمين ايجيتا Egyptian Translators Association EGYTA" أو الالتحاق بدوراتها أو أكاديمية إعداد المترجمين بها. فهذه الجمعية لا تقدم خدمات حقيقية للمترجمين وقد دأبت منذ تأسيسها على نشر الأكاذيب على موقعها على الإنترنت بهدف جذب أكبر عدد من خريجي كليات اللغات للاشتراك بها وقيدهم كمترجمين دون إجراء لأي اختبار بهدف جني الأموال. وقد تبين بعد البحث والتحري ما يلي: *. مؤسس الجمعية، ويُدعى محمد فتحي، ليس مترجمًا ولا علاقة له بالترجمة ولا يفقه اللغة الإنجليزية (حاول أن تتحدث معه باللغة الإنجليزية) ولم يترجم أي كتاب ولا تتعدى إنجازاته - كما يذكر على موقعه - كتابين تتم طباعتهما منذ أكثر من ثلاث سنوات وحتى الآن. *. تدعي هذه الجمعية على خلاف الحقيقية بتقدمها بطلب إلى مجلس الشعب لإنشاء نقابة للمترجمين عن طريق أحد نواب المجلس وقد نفى النائب هذا الإدعاء. *. تهدد الجمعية من لا يشترك بها بالسجن والغرامة حال صدور قرار بإنشاء نقابة للمترجمين. *. هذه الجمعية ليست معتمدة من منظمة اليونسكو، كما نشرت على موقعها، فاليونسكو لا تعتمد مكاتب أو جمعيات للترجمة (برجاء الاتصال بمقر اليونسكو في مصر للتأكد من ذلك) *. تعقد هذه الجمعية امتحانات للحصول على شهادة التويفل Toefl مقابل 1000 جنيه مصري في حين لا تتعدى رسوم هذا الامتحان في الجامعة الأمريكية بالقاهرة 180 *. تنسخ هذه الجمعية على نحو غير قانوني قواميس إنجليزية شهيرة على سيديهات وملفات أدوبي وتبيعها بأسعار زهيدة للراغبين مما يشكل انتهاكًا لحقوق الملكية الفكرية لمؤسسات فكرية غربية. 2)انني تصفحت موقع الجمعية (بشكل سريع) وتعجبت لوجود قائمة طويلة جداً من المترجمين المعتمدين، إلا أنني لم أجد أي معلومات عن كيفية اعتماد المترجمين - فهناك شروط عضوية ولكنها بسيطة جداً وتنطبق على كل من حصل على شهادة في الترجمة. فهل كل حاصل على شهادة ترجمة مترجم معتمد؟ :كذلك لم أجد أي معلومات عن تاريخ تأسيس الجمعية، والجهة الواقفة وراءها، والوضع القانوني كما تفضل الأخ وليد. هذه بالطبع مجرد استفسارات ولا أطرحها على سبيل الإحباط، فهي بداية مبشرة جدا، ولا بد أن نشجع أي مبادرة للدفاع عن حقوق المترجمين. 3) سلام عليكم جميعًا، للأسف أنا سمعت كلام مش ظريف عن الموضوع ده من بعض الزملاء.. الحقيقة الموضوع يتلخص - حسب كلامهم - في إنه جمع فلوس من الناس وخلاص. الموضوع ده كمان كان من فترة اتكلموا عنه لما كانوا بيحاولوا يعملوا نقابة للترجمة عن طريق السيدة صفية الغزاوي.. وهذه السيدة هي صاحبة Egyta أيضًا.. يا ريت يا ريت أي معلومات عن الموضوع.. علشان منلاقيش في الآخر الموضوع زي مكاتب تحصيل الاشتراكات الوهمية.. نقطة أخيرة: أنا لا أحمل أي شيء لصالح أو ضد الجمعية، بدليل كلامي السابق وتشجيعي لها.. مجرد البحث عن الحقيقة!!! وشكرًا 4) السلام عليكم: لقد اتصلت بهم تلفونيا وعرفت شروط الاشتراك. وفهمت من السيدة دعاء التي ردت علي أنهم بصدد مناقشة مشروع إنشاء النقابة في مجلس الشعب. أرجو ممن لهم سابق خبرة في الاشتراك مع هذه الجمعية أن يخبرنا عن تجربته. أنا أيضا لا أشكك بهم أبدا وأرى أن المشروع في حد ذاته عظيم ومبشر. نادية 5) لقد اشتركت في هذا الكيان المسمى بالجمعية المصرية للمترجمين ثم سحبت اشتراكي بعدها بقليل بعد أن تيقنت أن هذه الجمعية لا هدف لها سوى جمع المال. وقد استطعت استرداد مقابل الاشتراك بصعوبة بالغة بعد أن حاول رئيس هذا الكيان تهديدي وإرهابي حتى أتنازل عنه. هذه الجمعية لا تمانع في تدوينك في بطاقة الجمعية كمترجم لغة صينية أو لغة الواء الواء مادمت تدفع نظير ذلك. أرجو من الجميع التفكير جيداُ قبل الذهاب إلى هذا الكيان 6) قصة دعوى السب والقذف التى كتبها المدعو محمد فتحي على موقعه المسمى بالجمعية المصرية للمترجمين محض خيال ولم تصلني أي دعوى وهو لا يجروء على ذلك. إنها مجرد محاولة منه للدفاع عن نفسه وإنقاذ سمعته وسمعة الكيان الذي أسسه. وقد كنت قد أردت أن أشترك في هذا الكيان كمترجمة لغة إنجليزية فأنا أعمل بالفعل مترجمة لغة إنجليزية في منظمة أجنبية كما أعمل في مكتب ترجمة آخر. ونظراُ لعدم وجود أى اختبار ترجمة للذين يريدون الانضمام لهذا الكيان فإنهم يدونون المشترك بالجمعية على أساس الكلية التي تخرج منها حتى إن لم يكن يعمل باللغة التي درسها بالكلية.ومؤسس الجمعية المدعو محمد فتحي رجل ليس له أي علاقة بالترجمة فهو ليس مترجماً ولا يعرف اللغة الإنجليزية ورغم ذلك يمنح المترجمين الذين ينضمون إلى جمعيته اعتماد مترجم محترف!!! بعد اشتراكي في هذا الكيان تراجعت عن ذلك وحاولت استرداد مبلغ الاشتراك، فهذا حقي، إلا أن الرجل كما قلت حاول أن يحتفظ به عن طريق تهديدي وإرهابي بعمل محضر لي في قسم الشرطة و الزعم بأنه يعمل في أمن الدولة. ولم ألتفت لمحاولاته واستطعت استرداد قيمة الاشتراك في النهاية. أحاول أن أحذر الجميع من هذه الجمعية فأنا عندما اشتركت بها حاولت عن طريق الإنترنت معرفة معلومات عنها من مصدر محايد وعندما لم أجد أي معلومات اشتركت بها. وياليتني ما فعلت. وأنا بدوري أكتب عن تجربتي في هذه الجمعية حتى يحتاط الجميع شكراً لك نيرمين العوضي 7) هو ده الشيء الأكيد إنما هل فعلا الجمعية جادة أم لا؟ إليكم قصتي معهم: البرنامج ومواد الكورسات رائعة ودفعت شهر فبراير مبلغ دراسة شهرين على أساس ابدأ الدراسة شهر تلاتة ولم يحدث شيء حتى الآن لأنهم بصدد تجهيز مقر به قاعات تدريس. طلبت استرداد المبلغ لأني سأدرس في مكان آخر ممنوع استرداد المبلغ موظف آخر قال" ممكن يرجع بس بعد خصم." [أنا لم أطلب انسحاب بعد بدء الدورة، الدورة لم تبدأ من الأساس]ً أستاذ/ محمد فتحي هاتفه الجوال مغلق لأكثر من شهر ثم علمت إن رقم الهاتف قد تغير . نقطة أخرى: الموظفون يصرون على ذكر إنهم هيئة حكومية وهذا غير صحيح، والإيصال الصادر منهم غير مختوم بأي ختم. أنا كنت سعيدة بفكرة إيجيتا ، ياااه أخيراً حاجة جد. بس ما لحقتش أفرح كتير 8) مرت سنوات و لم نسمع عن تطورات بشأن النقابة. كل ما تبدَّل أنهم ضاعفوا رسوم العضوية و وضعوا فتاة تملك صوتاً ظريفاً لتلقي الاتصالات. هل توجد وسيلة لمعرفة إن كان هناك مشروع قانون تم عرضه على مجلس الشعب فعلاً أم لا؟ و هل كان الأمر منوطاً بعضو أو أعضاء بعينهم قاموا بتبنيه لكنهم سقطوا فمات معهم المشروع؟ 9) لقد اتصلت بالأستاذ صابر الفتوح عضو مجلس الشعب المذكور على الموقع إيجيا وتحدثت إليه وأكد أن الأستاذ محمد فتحي لجأ إليه لمساعدته على إشهار الجمعية وليس النقابة وأنها هيئة غير حكومية وعندما رويت له ما حدث قال إنه سيتصل به ليعرف سبب الشكوى ثم أجابني بأنه لا يجيب وأن الهاتف غير متاح ؛ وسألني عن بعض التفاصيل في ايصالات الدفع ثم قال "ايصالاته غير مختومة؟...عليه العوض"؛ 10) هذا كلام خطير للغاية ولا يمكن السكوت عليه. لقد بعث لي بعض المترجمين برسائل على بريدي الإلكتروني رووا لي فيه عن تجربتهم مع هذه الجمعية وكيف فقدوا أموالهم ولم يستطيعوا استردادها. إذا كنت ممن لا يتصفون بالسلبية وأردت اتخاذ إجراء ضد المدعو محمد فتحي، فانضمي إلينا [email protected] :وعنوان بريدي الإلكتروني 11) مبروك يا مريم علي استردادك لأموالك. إن هذا لإنجاز لو تعلمين عظيم. أشعر في قرارة نفسي بأن حملة التحذير التي أطلقتها على الإنترنت على المدعو محمد فتحي وجمعيته وكذلك الرسائل التي بعثتها إلى مئات المترجمين تدعوهم للتكاتف من أجل تقديم هذا الرجل إلى العدالة أتت أؤكلها واستطاع أحد المترجمين استرداد ماله دونما إهانة أو تجريح. لقد كان من نتائج هذه الحملة أيضاً حملة مضادة من الأكاذيب نشرها الرجل على موقعه كاعتماده مثلاً من منظمة اليونسكو و الدعوة التي تلقاها من الصين كممثل عن المترجمين المصريين في مؤتمر عن الترجمة هناك وهو الرجل الذي ليس له علاقة بالترجمة ولا يفقه اللغة الإنجليزية كما أحدث بعض التعديلات في موقعه خاصة الرابط "انجازات محمد فتحي" التي كان يتحدث فيها عن ترجمته لأكثر من سبعة كتب من الإنجليزية إلى العربية . فعمد على تعديل هذه الفقرة لتصبح ترجمته لكل هذه الكتب مجرد اختبار أهله للانضمام لفريق عمل الجمعية مع العلم بأنه صاحب ومؤسس هذا الكيان! مبروك يا مريم وعقبال باقي الضحايا http://www.egyta.com/books_by_M.Fatihy.htm 12) الحقيقة أني فقدت الأمل بالكامل في هذا الكيان، وواضح لي جداً الآن بعد سنوات من الاشتراك فيه أنه مجرد مشروع تدريب يستخدم دعاية مغلوطة لجذب الاشتراكات، وهذه ليست بالضبط صفة مشجعة أو جالبة للثقة. بعد مرور سنوات لا شيء تطور إلا أن الموقع تحول من شكله البدائي جداً إلى شكل أقل بدائية، وتضاعف رسوم العضوية من 105 جنيهات إلى 210 للأفراد من داخل مصر و500 جنيهاً للأفراد من خارجها. العبارة الترويجية للجمعية حين تم إنشاؤها كانت أنها ستتحول إلى نقابة خلال شهور، وأن القرار تم اعتماده في مجلس الشعب المصري، وكل سنة يتم الإعلان أنه على جميع المترجمين في مصر الاشتراك قبل أن تتحول الجمعية إلى نقابة في شهر كذا من نفس العام لأنه: 1. سيتم مضاعفة رسوم العضوية 2. سيتم ملاحقة كل من يعمل بالترجمة داخل البلاد ولا ينتسب إلى الجمعية ولا يتحقق من كل هذا إلا مضاعفة رسوم العضوية. وفي كل سنة كنت أجدد عضويتي هناك خشية من تحقق النقطة 2، وأملا في أن تكون السنة سنة تحقق وعود النقابة الوهمية، وفي كل سنة أجد رسوم الاشتراك مضاعفة. قبل فترة كنت سأكرر نفس الأمر. اتصلت بهم أستفسر عن وضعي ـ وقد تأخرت 8 أشهر عن تجديد العضوية بداعي السفر ـ فقالوا لي أنه علي تسديد غرامة تعادل رسم العضوية لفترة سنة، ولأني كنت مسافراً فعلي أن أسددها كعضو من خارج البلاد، وبعد ذلك تبت الجمعية فيما لو كانت ستقبل بعضويتي أم لا. بعبارة أخرى علي أن أدفع 500 جنيهاً كغرامة، وبعدها يكون لكل حادث حديث. هكذا قررت أن أتوقف عن الخضوع للابتزاز، وسأنتظر أن يتم الإعلان رسمياً عن تأسيس النقابة، وحينها سأنتسب إليها مهما كانت رسوم العضوية. وأنصح الجميع بأن يمتنعوا عن تجديد عضوياتهم أو الانتساب إلى هذه الجميعة إلى أن تحقق وعدها بالتحول إلى نقابة. المرعب حقاً هي المعلومات التي توصلت إليها الزميلة مريم عثمان، والتي تتوافق مع ما توصلت إليه؛ ففي بداية تأسيس الجميعة أعلنت أن أحد أعضاء مجلس الشعب يقوم بالعمل على تشريع لتأسيس نقابة للمترجمين، وأنه حصل على الموافقة الأولية بالفعل وسيتم إصدار التشريع رسمياً في العام 2007. بعد البحث والتنقيب اتضح الآتي: 1. لا يوجد أي ذكر لنقابة للمترجمين في قاعدة بيانات مضابط جلسات المجلس أو لجانه الرسمية المنشورة في الدورات البرلمانية من العام 2005 وحتى العام 2007. 2. عضو المجلس الوحيد الذي تواترت عنه تصريحات ـ خارج المجلس ـ تؤيد إنشاء نقابة للمترجمين هو السيد صابر أبو الفتوح (مستقل - الأسكندرية). 3. السيد أبو الفتوح لا يربطه بالجمعية المصرية للمترجمين إلا أنه قام بالمساعدة في إشهارها كجمعية، وليس كنقابة. المحصلة النهائية: لا يوجد مشروع نقابة صادر عن مجلس الشعب. ـ 13) السلام عليكم نرمين، أنا أدهم صبري، هل تتذكريني؟ لقد أستطعت تجميع العديد من ضحايا محمد فتحي وأتفقنا على تأسيس جمعية للمترجمين تنافس جديا أعمال الجمعية المصرية للمترجمين وتعمل جديا على مصلحة الترجمة والمترجمين في مصر وردع محاولات المدعو محمد فتحي من جزب أصوات المترجمين لترشيح نفسه في انتخابات مجلس الشعب بدعوى السعي لإنشاء النقابة. سيكون مقر الجمعية الرئيسي في الاسكندرية وسأحتاج تعاونك لإقتحام القاهرة... سيقوم الأعضاء المؤسسين بتكبد تكاليف الإنشاء من دعاية وموقع ومقر وخلافه بحيث تعود هذه المصاريف بعد أن تحصل الجمعية على رسوم إشتراكات الأعضاء فهل تودين أن تكوني من ضمن الأعضاء المؤسسين؟ 14) مازالت الجمعيه المصرية للمترجمين برئاسة المدعو الدكتور محمد فتي في طرق الابتذاذ وأستغلال المصب الخاص به ومازالت مقامه الجمعيه حتي الان وبنفس الرئاسة وبنفس طبيعة واسلوب نشاط أعمالها الابتذاذيةفي جمعيه الغرض الاول والاخير لها هوه جمع الاموال بطريقة بعيدة عن أمانة شرف المهنه ارجو عدم كتمان اصواتكم وعدم التنازل عن حقوقكم بصفاتكم مترجمين من ابسط حقوقكم عندما تجدون من يمثلونكم يكونوا من الشرفاء حتي تستطيعوا اخذ حقوقكم من الجهات المختلفة فكيف تطالبون بحقوقكم والممثلون لكم غير شرفاء وليس لديهم الامانة أداء عمالهم 15) والله شكرا عشان أنا أحد ضحاياه بس الحمد لله كان الفاقد بسيط مجرد ثمن الاشتراك الأول ولم أستمر الحمد لله ومعرفش بخصوص باقي المعلومات لكن بالنسبة للنقابة انا بسمع عنها بقالي سنتين ولا شيء يلا الحمد لله وشكرا 16) بسم الله الرحمن الرحيم حقيقة أنا مترجم مخضرم اشتركت في الجمعية ظانا أن خدماتها حقيقية ودفعت ثمن الاشتراك وهو 105 جنيه اول سنة ولم يختبرني رئيس الجمعية عندما تقدمت للاشتراك بها مع ان المفروض كضمير مهني ان يختبنري ويختبر غيري ولكني فوئجت انني وغيري من الزملاء كل من يدفع الاستراك يحصل على كارنيه شيك ليس له حقيقة بكون الحاصل على الكارنيه مترجم فعلا ام خريج كلية لغة وخلاص ، واعتقد من تحليلي لهذا انه هدف انشاء الجمعية ربحي ونفعي لرئيسها ومن معه فقط ولا علاقة له بأخلاقيات أو مهنية الترجمة ، وتأكد ذلك عندما تم الاعلان عن ان الاشتراك في السنة الثانية سيصبح 210 جنيه أي ضعف اشتراك السنة الأولى ون يريد أن يجدد للسنة الثانية فعليه أن يدفع 210 للسنة الجديدة ثم يدفع 105 أخرى للسنة الاولى كإضافة لما دجفعه 105 أولا لكي يكون اشتراك السنة الأولى أيضا 210 يعني يتم حساب اشتراك أول سنة 210 بعد إضافة المبلغ الإضافي بعد عام من الاشتراك لمن يرغب في التجديد للسنة الثانية وأعتقد من وجهة نظري أن هذا نصب صريح وواضح جدا لأننا لم نسمع عن أي جمعية في أي مكان حتى في بلاد البطيخ أنها بعد عام من الاشتراك الذي قد انتهى تطالب عند التجديد بقيمة جديدة لما قد انتهى أمره ، واعتقد ان 11.000 خريج لغة يدفعهون اشترا ك لجمعية تقدم خدمات وهمية بمعنى وهمية -ليس معظمهم يفهم اي شئ في الترجمة - بالمعنى الحقيقي لكلمة مترجم- وهو نقال ثاقفة لغة للغة أخرى ، هو مبلغ كبير جدا يتعدى المليون وشوية ولكن لا مانع من عمل شوية دعاية وكلام وهمي بس معناه كبير عن دورات وندوات ونقابة بتتعمل وكانت هترخج في شهر ابريل الماضي ولم ترخج ختالص وزلا سمعنا عنها فعلا في عالم النور والواقع اي شئ اللهم الا كلام من رئيس الجمعية ومن يعملون معه فيها عن قرب ظهور قرب خروج قرب إعلان نقابة المترجمين ، واهو كمان اللي في الدول العربية معاه لغة ولا شهادة جامعية يبقى كمان ممثل معتمد للجمعية برة مصر واهو برضه بفلوس وربنا بيجيب من هنا شوية فلوس ومن هنا شوية فلوس - بس بالباطل واهو بتزرق الخلاصة أعزائي : مهنة الترجمة هدفها الأساسي : الأمانة - الضمير- الإخلاص- تحمل المسئولية - الدقة - السرعة - الجودة و أعتقد أننا بحاجة فعلا لمن يمثل المترجمين ويرعى شئونهم فعليا وليس دعائيا من أجل الاسترزاق من وراء كلام مش مضبوط وليس واقعيا مترجم مخضرم 17) أرجو ممن يشك في هذه المعلومات أن يتحرى بنفسه عن الحقيقة. ليس مهما الذهاب إلى الجمعية والاشتراك بها فقط عليه أن يقرأ بعناية محتويات موقع الجمعية على الإنترنت. لا شك أن الأمر يحتاج إلى بعض الفراسة فمن السهل أن تُصدق ما يكتبه المدعو محمد فتحي في موقعه. الموقع جذاب حقا. الجمعية أهلية غير حكومية (لم يذكر ذلك طبعا) ولها رقم إشهار لم أتأكد منه بع، وعلى كل حال في ظل غياب الرقابة في مصر وتفشي الفساد يمكن إنشاء أي جمعية مقابل بعض المال. مكتوب تحت الجمعية منظمة اليونسكو حتى ينخدع الناس فمنظمة اليونسكو يا سادة لا تعتمد أبدا مكاتب أو جمعيات للترجمة. كلمات فخمة مؤثرة صعب إثبات صحتها"محمد فتحي يتصل بأحمد نظيف لشكره على تأيده لإنشاء نقابة للمترجمين في مصر"و"تم تخصيص خمسين فدان لجمعية إيجيتا بمدينة 6 أكتوبر" ولكن تخصيص 50 فدانا من جانب الحكومة المصرية لا يمنح سوى لإنشاء الجامعات الكبرى وليس لجمعية صغيرة عبارة عن شقة متواضعة في شارع رمسيس ليس بها موظفين سوى سكرتيرة واحدة أو أحد الطلبة يؤدي هذه الوظيفة ومؤسسها محمد فتحي كما أن الجامعات نفسها لا تقام على هذه المساحة الضخمة "خمسين فدانا". والطامة الكبرى في هذا الموقع الرابط المسمى "نبذه عن إنجازات محمد فتحي في الترجمة(للدخول على هذا الرابط ينقر على رابط الاتصال بالجمعية ثم تحت صورة الرجل رابط عن انجازاته http://www.egyta.com/contactus.htm، http://www.egyta.com/books_by_M.Fatihy.htm. ففي هذا الرابط لا يقول لنا هذا الرجل الذي لقب نفسه بالدكتور هو دكتور في إيه؟؟ أين شهادة الدكتوراه؟؟ ومن أي جامعة وأي تخصص؟؟ وأين هذه الإنجازات. هذه الإنجازات عبارة عن بعض الفصول من كتب لم تدخل مرحلة التدقيق اللغوي كما يقول ولن تجد لهذه الكتب الإنجليزية ترجمة لها بالعربية باسم محمد فتحي. كما يقول بأن هذا العمل (يقصد فصول هذا الكتاب) بمثابة اختبار له قبل الانضمام إلى فريق عمل الجمعية المصرية للمترجمين. هل فريق عمل الجمعية اختبر مؤسس الجمعية ومنشأها لكي ينضم إليها؟؟ هل يُعقل ذلك؟؟ هل تقدم لهم بفصول هذه الكتب التي لم يتم مراجعتها لغويا لكي يعتمدونه في الجمعية التي أسسها؟؟ كيف ذلك؟؟ ثم يذكر من ضمن "إنجازاته" كتابين يقول أنه ترجمهما ولكنهما قيد الطبع (منذ أكثر من ثلاث سنوات وحتى الآن) أي لن يجدها أحدا في الأسواق لا اليوم ولا غدا. وللعلم فإنك تستطيع الاشتراك في هذه الجمعية دون أي اختبار في الترجمة بعد دفع قيمة الاشتراك بشهادتك الجامعية فقط وبإضافة المعلوم تستطيع أن تسجل في بطاقتك الصادرة من هذه الجمعية بأنك تترجم صيني ياباني أو أي لغة أخرى. إنها عملية نصب كبرى على المترجمين في مصر وعلى الطلبة في غياب أي رقابة. 18) جزاكم الله كل خير فأنا أيضا كنت ساصبح احد ضحاياهم ففي البداية جذبني الموقع الشيك واتصلت بهم ولكن ردت علي السكرتيرة وكل لما اسالها على حاجة تقولي ايوة صح تمام ومردتش علي بكلمة مفيدة وبعدين قالتلي كلمي الاستاذ المسئول اللي بالطبع مش فاهم حاجة في اي حاجة ولما سالته ينفع اني ادخل الدبلومة دي وانا خريجة اداب انجلش قاللي طبعا قلتله بس انتو كاتبين في الموقع انه لغات وترجمة والسن بس قاللي لاء ازاي ينفع طبعا تعالي انتي بس قدمي عشان الدبلومة هتبدا نص نوفمبر وعشان تلحقي مكان واحنا هنضيف اداب في السايت بتعنا حسيت ان العملية نصباية والحقيقة كلام الاساتذةوالاستاذة نرمين اكدلي الاحساس ده فربنا يوفقنا جميعا لانهم دائما بينصبوا على الشباب الخريجين وبيستغلوا عدم خبرتهم مع حاجتهم للكورسات لزيادة مهاراتهم فينصبوا علينا تحت مسمى الدبلومة ربنا يبعدنا عنهم وكفينا شرهم amal 19) شاء حظي السيء أن ألتقي هذا الرجل المسمى محمد فتحي الذي أؤكد أنه لا يحمل أية شهادات دكتوراه وأنا أتحداه أن يبرز هذه الشهادة وقد قمت بزيارة لمقر الجمعية في شارع رمسيس فوجدت دكاناً لبيع القواميس المشكوك في قيمتها العلمية وشخصاً لا يدري عن الترجمة شيئاً طلب مني أنا الذي ترجمت ما يزيد عن12 كتاباً من أكثر الكتب مبيعاً مثل الحائط الحديدي والتحالف ضد بابل والأصولية اليهودية وغيرها وقد صدرت عن روز اليوسف ومكتبة الشروق الدولية طلب مني مبلغ 2000 جنيه ثمن اشتراكي في الجمعية وكذلك 1000 جنيه قيمة بعض الكتب التافهة وأداء امتحان لاعتمادي كما أعلن ان المورد قاموس فاشل (تخيلوا) وذلك لكي يبيعني قاموس آخر لم اسمع به من قبل ُم أسمعني بعض النظريات العلمية التي تدخل تحت باب التخريفات كما اكتشفت أنه يقبل في الجمعية كل من يدفع قيمة رسم الاشتراك بصرف النظر عن مستواه العلمي وأدركت من ذلك أن هدفه لا يتعدى جمع المال بأية وسيلة. ولذلك أضم صوني إلى صوت الأخت العزيزة نرمين التي تبذل جهداً هائلاً لمساعدة الزملاء المترجمين، وأقوم بدوري بتحذيركم من هذا المدعي الذي يفعل ما يفعل في غيبة من رقابة الدولة التي يجب أن تضع حداً لعمليات النصب التي يقوم بها. 20) محمد الامام مترجم لغة انجليزية السن انجليزي خبرة 20 سنه شكرا علي هذا التنبيه جزاك الله علي افادتنا بخصوص عملية النصب الخاصة بالجمعية المصرية للمترجمين انا مترجم حر منذ 20 سنة ليس لي بطاقة شخصية تحمل اسم مهنتي وقد طلبت مني الجمعية المدكورة مبلغ كبير لعمل البطاقةمع انها تقبل اعضاء غير مؤهليين للترجمة علي الاطلاق المهم عندمم قيمة الاشتراك لذلك نحن نناشد من يقدر علي مساعدتنا في انشاء نقابة وعيب اما تبقبي في نقابةللراقصات ولايوجد للمترجمين ... وعجبي 21) انا احدث ضحية للجمعية يا جماعه...ونفس الى حصل مع الجميع فرحت جدا بيهم اول ماشفت السايت على النت..واتصلت عشان اشترك فالكورس...لقيت مفيش اى شروط..طب يا جماعه عاوزين اجيب معايا شهادات..الاقى الى رد يقولى طيب قوانى ويسال واحد جنبة ويقولى ماشى هاتيها بس اهم حاجة تيجى بسرعه تدفعى 900 جنية عشان احنا خلاص هنبدأ يوم الاتنين..قلتلهم طب انا عاوزة ادرس يوم الجمعه..قالى ومالو نخليهالك الجمعه بس بسرعه تعالى هاتى ال 900 جنيه!!!! وشوية عيال هما الى بيردو على التليفون مفيش اى احتراف كانو محل فول وطعمية..حسبى الله ونعم الوكيل سالى 22) اعزائى الكرام انا مترجم حر كنت اعمل بخارج مصر وللان انا عضو فى هذة الجمعية وكل كلمة عن هذة الجمعية صحيح .كان احساسى من الاول والان يقين ولكن اناشد كل من يهمة الامر ان نتخذ جميعا موقف ايجابى وقانونى ضد الفساد وهؤلاء الطغاة فى دولة ملوك الفساد. 23) اعزائى الضحايا او الذى يهمة الامر لن الاحظ اى رد ايجابى منكم جميعا باننا نحمل معلومات ويمكن اثباتات تدين هذة الجمعية الموهومة وايضا من يعمل بيها ولذلك اناشد من يهمة الامر بان نتكاتف جميعا لرد الاعتبار وليكون عبرة لامثالة.موقف جاد رسمى المطلوب منا بان نتقابل جميعا او نرسل لبعض المعلومات عن طريق أمن لاتخاذ اللازم . 24) المسألة بسيطة.. بلاغ صغير يقدمه الضحايا في قسم الشرطة التابع له هذه الجمعية المزعومة. إذا تم الإيقاع بالنصاب مؤسس الجمعية وغلقها أنقذنا الجميع من هذا النصب وإذا لم يتم ذلك فعلى الأقل قمنا بواجبنا. من يرغب في التعاون إرسال عنوان بريده الإليكتروني وسأنشره على هذا البلوج حتى نتراسل جميعا ونحدد موعد تقديم هذا البلاغ. أرجو من الضحايا عدم التردد وأنا متأكدة أن ما سنفعله سنثاب عليه من الله عز وجل. 25) أوافقكم الرأي تمامًا وأعلم من أعضاء هذه الجمعية من أصبح عضوًا عاملاً ولا يرقى مستواه إلى هذا، فضلا عن أنهم قالوا أن عام 2009 هو عام النقابة ومر هذا العام وأخلفوا موعدهم، كما أنه حدث أني استخرجت الكارنيه وأعطوني عضو منتسب منذ سنتين، واكتشفت بعدها أن زميل تخرج من كلية اللغات بعدي بعام معه كارنيه عضو عامل، فراسلتهم فقالوا قدم لنا أوراقا أنه يعمل بالترجمة منذ سنتين، فكان ردي أنه كان من المفترض أن تعلنوا هذا فيتقدم من لديه الأوراق، وقلت لهم أن لدي ما أرسله ليثبت أني في مجال الترجمة منذ 2005، فما كان منهم إلا أن طلبوا مني أن أعيد دفع رسوم العضوية وهو ما رفضته ولم أجدد العضوية في هذه الجمعية لأنه خاب ظني في مصداقيتها. 26) السلام عليكم جميعا ردا علي ماتقولونة حول هذة الجمعية وكما ذكرتم جميعا فان كل ماتقولونة بالفعل صحيح صحيح وتأكديدي دة ليس مجرد كلاما ولكن بأدلة 27) السلام عليكم يا جماعة التحذير ده فعلا صح الجمعية دى نصب في نصب المدعي رئيسها محمد فتحي دا واحد لا عنده خلق ولا دين دا نصاب نصاب نصاب ميعرفش ربنا ابدا في تعاملاته وفاتح الجمعية دى مجرد شبكة نصابه لجمع الاموال حاطط شوية كتب وفاتح الاشتراك لكل الناس لمجرد انه متخرج من كلية لغة وخبرة سنتين يكون عضو عامل واقل من كده يكون عضو منتسب اذاي ده والله ما في اختبار ولا تحديد مستوي ولا اي شئ مجرد لقب يعطي من نصاب محترف بيعرف اذاي يجمع الفلوس هو ليس له ادني علاقة باللغة الانجليزية وغير ده وده الافظع سوء الخلق والاخلاق وخصوصا مع النساء فهو غير محترم بالمرة غير محترم غير محترم حسبي الله ونعم الوكيل فيه وتأكديدي دة ليس مجرد كلاما ولكن بأدلة 28) يعني المشكلة الآن تتمحور في الرجل صاحب المؤسسة.. أنا على فكرة كنت رايح المؤسسة ده عشان أعتمد المكتب الخاص بتاعي فيها.. وطلبوا مني 1500 جنيه اعتماد للمكتب كمان طلبوا مني إن المكتب لازم يكون في 3 مترجمين معتمدين كل واحد يكلف 250 جنيع لاعتماده.. ومش فاكر 75 جنيه مصاريف أختام.. وعايزني أدفع الإشتراك ده كل سنة... أنا على فكرة كنت رايح أدفع مصاريف اعتماد المكتب وكنت حجيب الجماعة المترجمين اللي معايافي المكتب عشان يعملوا اختبار الاعتماد.. وأثناء ما بدور على موقع الجمعية هنا في موق البحث جوجل شفت الموضوع ده ودخلت عليه وصعقت لما قرأته والحمد لله إني قرأته باكراً.. المهم يا جماعة أنا مش عارف أشكركم إزاي لكن اعرفوا إني حروح مكتب الجمعية مع ذلك.. وأحاول أقابل هذا المدعو دكتور مش عارف إيه فتحي ... وأفطر عليه ويبقى نعوض يوم الصيام ده في يوم تاني.. ورمضان كريم عليكم أرجو النظر والتحريات ف ذلك الموضع
    رد 6

    الإسم :
    الدولة : الامارات
    الإيميل :[email protected]
    التليفون : 009715395052
    تاريخ إرسال الرد :
    Tuesday 14th of September 2010 03:32:20 PM
    عنوان الموضوع : ]دبى
    هل ترغب في زكر معلوماتك الشخصية : نعم

    الرد :
    بالنسبه لمشروع المهندس عاصم ارجو اجابة واحد لماذا لم ينفذ ؟ لن ترفضه اى دولة ان قدم لها وشكرا


    هل لديك اقتراح بخصوص هذه الشكوى ؟
    أرسل لنا وساهم في إنصاف صاحبها .


    الاسم :
    الدولة :
    الايميل :
    التليفون :
    العنوان :
    هل ترغب في ذكر معلوماتك الشخصية : نعم لا
    رأيك أو الحل الذي تقترحه :

                         
    عدد زوار هذه الشكوي 3146
    هموم دوت نت ، مبادرة للشبكة العربية لمعلومات حقوق الإنسان
    كل الحقوق محفوظة